Sunt ucraineanca si vorbeam cu fiul meu doar in engleza inainte de razboi. Acum locuim in SUA si el s-a adaptat mai bine decat mine

| | Actualizat: 2023-06-09 15:03:38

 

Hanna Khoma, o creatoare de continut ucraineanca, se numara printre milioanele de refugiati care au fugit din calea razboiului, pentru a le oferi copiilor lor o viata cat mai ferita de griji. In 2022, ea s-a mutat impreuna cu fiul ei in Chicago, SUA. Isi facea griji ca acesta nu se va adapta la o scoala americana, insa nu a fost cazul. Faptul ca a vorbit cu copilul sau doar in limba engleza de cand s-a nascut, l-a ajutat pe cel mic sa se integreze mult mai usor la scoala si sa se acomodeze la o noua cultura.
Iata ce povesteste Hanna, pentru Insider:
Cand am decis sa imi cresc copilul bilingv, nu am anticipat turnura dramatica a evenimentelor din Ucraina. Sau ca vom ajunge sa locuim in apropiere de Chicago cand el abia implinise 5 ani. Sistemul de educatie nu este foarte eficient in Ucraina cand vine vorba de limbile straine, iar eu am vrut ca Alex sa aiba avantajul de a fi vorbitor nativ de limba engleza pentru a avea mai multe oportunitati in viata. Asa ca am inceput sa ii vorbesc numai in engleza de la varsta de 8 luni!
Nu am reusit sa gasesc un profesor bun sau un vorbitor nativ pe vremea cand eram dornica sa-mi imbunatatesc engleza, asa ca in cele din urma am incetat sa mai caut. Dar cand l-am nascut pe Alex, la 26 de ani, aceasta dorinta a reaparut. Am vrut sa invat si sa fac ceva nou. Un an mai tarziu, in 2018, mi-am creat canalul de YouTube numit English Fluency Journey.  Eu cochetam de ceva timp cu ideea de a ma muta definitiv in strainatate intr-o zi - nu neaparat intr-o tara vorbitoare de limba engleza - insa fiul meu a fost principala mea motivatie pentru a fi mai buna, a munci mai mult si a-mi dezvolta abilitatile.
Am inceput sa vorbesc cu el in engleza cand avea doar 8 luni. La acea vreme nu aveam pe nimeni in jurul meu cu care sa vorbesc in engleza, asa ca m-am gandit sa imi cresc propriul vorbitor nativ.
Multi parinti din comunitatea mea online, dar nu numai, m-au intrebat daca a fost dificil sa vorbesc cu un copil in engleza, in conditiile in care cunostintele mele lingvistice erau deficitare la momentul respectiv. Nu a fost, pentru ca le explicam ceva putin cate putin, folosind o singura propozitie sau cateva cuvinte separate, la fel cum as fi facut-o in limba mea materna.
Am facut multe cercetari pe aceasta tema si am aflat ca a fi bilingv este foarte benefic pentru tine si pentru creierul tau. Pentru inceput, l-am lasat pe Alex sa se uite la toate desenele animate in engleza. Gandindu-ma la modul in care se va dezvolta pronuntia lui, am fost nerabdatoare sa mi-o perfectionez pe a mea, concentrandu-ma pe stapanirea accentului american. Dar nu mi-am mai facut griji odata ce am observat cat de repede prindea lucrurile. Stiam ca, in curand, el va fi cel care ma va invata pe mine, iar acum ne aflam in acest punct. Inca mai am multe lucruri la care trebuie sa lucrez si uneori confund cuvinte sau sunete, iar el ma corecteaza.
In timp ce sotul meu, familia si prietenii mei mi-au sustinut ideea, multi ma criticau pentru ca nu intelegeau intentiile mele. In public, oamenii imi puneau intrebari si ma puneau sa le explic motivele pentru care ii vorbesc fiului meu in engleza, comentand ca este o pierdere de timp si facandu-ma proasta.
Cu toate acestea, cand mi-am vizitat prietenii, majoritatea dintre ei au fost de acord. Ca si mine, ii lasau pe copiii lor sa se uite la desene animate in limba engleza, fiindca stiau ca va fi benefic pentru ei sa stie o limba straina de circulatie internationala. Ei vorbeau cu Alex in ucraineana, in timp ce eu vorbeam cu el in engleza si il ajutam sa traduca daca se bloca.
In zilele noastre, cu ajutorul internetului, este usor sa gasesti vorbitori nativi care sa lucreze cu copilul tau. Din experienta mea, ar putea fi o provocare sa gasesti un profesor non-nativ care sa predea o limba intr-un mod natural. Invatarea unei limbi straine trebuie sa fie naturala, la fel ca si modul in care ne invatam limba materna, iar profesorii sunt pregatiti sa predea intr-un mod care nu este natural, din pacate.
Abordarea mea s-a dovedit a fi de succes dupa ce am venit in SUA, in urma cu aproape un an. Datorita faptului ca nu existau bariere lingvistice, Alex s-a adaptat de minune. Mai bine decat am facut-o eu! S-a integrat perfect la scoala, si-a facut rapid cativa prieteni, iar acum si restul familiei noastre este aici cu noi. Randurile s-au schimbat, asa ca ma voi asigura ca Alex isi practica ucraineana. Acum ca situatia s-a mai schimbat in Ucraina, ma voi asigura ca Alex isi va exersa si ucraineana. Poate, cine stie, intr-o zi ne vom reintoarce in tara natala... 

Hanna Khoma, o creatoare de continut ucraineanca, se numara printre milioanele de refugiati care au fugit din calea razboiului, pentru a le oferi copiilor lor o viata cat mai ferita de griji. In 2022, ea s-a mutat impreuna cu fiul ei in Chicago, SUA. Isi facea griji ca acesta nu se va adapta la o scoala americana, insa nu a fost cazul. Faptul ca a vorbit cu copilul sau doar in limba engleza de cand s-a nascut, l-a ajutat pe cel mic sa se integreze mult mai usor la scoala si sa se acomodeze la o noua cultura.

Iata ce povesteste Hanna, pentru Insider:

„Cand am decis sa imi cresc copilul bilingv, nu am anticipat turnura dramatica a evenimentelor din Ucraina. Sau ca vom ajunge sa locuim in apropiere de Chicago cand el abia implinise 5 ani. Sistemul de educatie nu este foarte eficient in Ucraina cand vine vorba de limbile straine, iar eu am vrut ca Alex sa aiba avantajul de a fi vorbitor nativ de limba engleza pentru a avea mai multe oportunitati in viata. Asa ca am inceput sa ii vorbesc numai in engleza de la varsta de 8 luni!

Nu am reusit sa gasesc un profesor bun sau un vorbitor nativ pe vremea cand eram dornica sa-mi imbunatatesc engleza, asa ca in cele din urma am incetat sa mai caut. Dar cand l-am nascut pe Alex, la 26 de ani, aceasta dorinta a reaparut. Am vrut sa invat si sa fac ceva nou. Un an mai tarziu, in 2018, mi-am creat canalul de YouTube numit English Fluency Journey.  Eu cochetam de ceva timp cu ideea de a ma muta definitiv in strainatate intr-o zi - nu neaparat intr-o tara vorbitoare de limba engleza - insa fiul meu a fost principala mea motivatie pentru a fi mai buna, a munci mai mult si a-mi dezvolta abilitatile.

Am inceput sa vorbesc cu el in engleza cand avea doar 8 luni. La acea vreme nu aveam pe nimeni in jurul meu cu care sa vorbesc in engleza, asa ca m-am gandit sa imi cresc propriul vorbitor nativ.

Multi parinti din comunitatea mea online, dar nu numai, m-au intrebat daca a fost dificil sa vorbesc cu un copil in engleza, in conditiile in care cunostintele mele lingvistice erau deficitare la momentul respectiv. Nu a fost, pentru ca le explicam ceva putin cate putin, folosind o singura propozitie sau cateva cuvinte separate, la fel cum as fi facut-o in limba mea materna.

Am facut multe cercetari pe aceasta tema si am aflat ca a fi bilingv este foarte benefic pentru tine si pentru creierul tau. Pentru inceput, l-am lasat pe Alex sa se uite la toate desenele animate in engleza. Gandindu-ma la modul in care se va dezvolta pronuntia lui, am fost nerabdatoare sa mi-o perfectionez pe a mea, concentrandu-ma pe stapanirea accentului american. Dar nu mi-am mai facut griji odata ce am observat cat de repede prindea lucrurile. Stiam ca, in curand, el va fi cel care ma va invata pe mine, iar acum ne aflam in acest punct. Inca mai am multe lucruri la care trebuie sa lucrez si uneori confund cuvinte sau sunete, iar el ma corecteaza.

In timp ce sotul meu, familia si prietenii mei mi-au sustinut ideea, multi ma criticau pentru ca nu intelegeau intentiile mele. In public, oamenii imi puneau intrebari si ma puneau sa le explic motivele pentru care ii vorbesc fiului meu in engleza, comentand ca este o pierdere de timp si facandu-ma proasta.

Cu toate acestea, cand mi-am vizitat prietenii, majoritatea dintre ei au fost de acord. Ca si mine, ii lasau pe copiii lor sa se uite la desene animate in limba engleza, fiindca stiau ca va fi benefic pentru ei sa stie o limba straina de circulatie internationala. Ei vorbeau cu Alex in ucraineana, in timp ce eu vorbeam cu el in engleza si il ajutam sa traduca daca se bloca.

In zilele noastre, cu ajutorul internetului, este usor sa gasesti vorbitori nativi care sa lucreze cu copilul tau. Din experienta mea, ar putea fi o provocare sa gasesti un profesor non-nativ care sa predea o limba intr-un mod natural. Invatarea unei limbi straine trebuie sa fie naturala, la fel ca si modul in care ne invatam limba materna, iar profesorii sunt pregatiti sa predea intr-un mod care nu este natural, din pacate.

Abordarea mea s-a dovedit a fi de succes dupa ce am venit in SUA, in urma cu aproape un an. Datorita faptului ca nu existau bariere lingvistice, Alex s-a adaptat de minune. Mai bine decat am facut-o eu! S-a integrat perfect la scoala, si-a facut rapid cativa prieteni, iar acum si restul familiei noastre este aici cu noi. Randurile s-au schimbat, asa ca ma voi asigura ca Alex isi practica ucraineana. Acum ca situatia s-a mai schimbat in Ucraina, ma voi asigura ca Alex isi va exersa si ucraineana. Poate, cine stie, intr-o zi ne vom reintoarce in tara natala...”.

  • Sursa: Insider
  • Foto: Insider

 

Citeste si despre